夜行船(己酉岁,寓吴兴,同田几道寻梅北山沈氏圃载雪而归)的译文及注释

译文及注释
略彴横溪人不度。
略:稍微;彴:停留;横溪:横跨溪水;人不度:人不过河。

听流澌、佩环无数。
流澌:水流声;佩环:佩戴的环饰。

屋角垂枝,船头生影,算唯有、春知处。
屋角垂枝:房屋角落垂下的枝条;船头生影:船头映出的影子;算唯有、春知处:只有春天才知道。

回首江南天欲暮。
回首:回头看;江南:指长江以南地区;天欲暮:天将要暮色降临。

折寒香、倩谁传语。
折寒香:采摘寒香花;倩谁传语:向谁传递消息。

玉笛无声,诗人有句,花休道、轻分付。
玉笛无声:玉笛没有声音;诗人有句:诗人有话要说;花休道、轻分付:花朵不要说话,轻轻分付。
注释:
略彴:略去,不顾
横溪:横跨的溪流,指江南地区的一条溪流
人不度:人们不过去
听流澌:听着水流的声音
佩环:佩戴的环状物,指佩戴在衣物上的装饰品
屋角垂枝:房屋的角落垂下的树枝
船头生影:船头上产生的倒影
算唯有:只有算得上
春知处:只有春天知道的地方

回首江南天欲暮:回头看江南的天色渐渐暗下来
折寒香:采摘寒冷季节的花香
倩谁传语:想要找谁传达心中的话语
玉笛无声:玉制的笛子没有声音
诗人有句:诗人有一句诗句
花休道:花儿不必说
轻分付:轻轻地嘱咐。




诗文: 略彴横溪人不度。听流澌、佩环无数。屋角垂枝,船头生影,算唯有、春知处。
回首江南天欲暮。折寒香、倩谁传语。玉笛无声,诗人有句,花休道、轻分付。