汉宫春的译文及注释

译文及注释
向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。
向着温暖的南方枝条,他最是自由洒脱,先带来了春天。
因何事、向岁晚,搀占花魁。
因为什么原因,在岁末时节,他占据了花魁的位置。
天公著意,安排巧、特地教开。
上天特意安排,巧妙地让他绽放。
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
知道是仙翁的生日,琼英要举起金杯庆祝。

人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
人们学习寿阳的妆容,正是梁州初按时,羯鼓声催促。
年年此花开后,宴启蓬莱。
每年这朵花开放之后,就举行宴会在蓬莱山上。
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
红颜永不衰老,可惜难以教会,只能在绿野中徘徊。
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
好消息传来,去看看父子,一起享用盐梅煮的美食。
注释:
向暖南枝:指春天来临,万物复苏。

他潇洒:形容春天的气息自由自在。

先带春回:指春天先到。

因何事:问为什么。

向岁晚:指年岁将尽。

搀占花魁:指春天抢先开放。

天公著意:指上天特意安排。

安排巧:指安排得巧妙。

特地教开:特意让花开放。

仙翁诞节:指仙人的生日。

琼英要泛金杯:指仙女要举办盛大的宴会。

人学寿阳妆面:指人们学习仙人的容颜。

正梁州初按:指正值春天。

羯鼓声催:指羯鼓声催促春天的到来。

年年此花开后:指每年春天来临后。

宴启蓬莱:指举办盛大的宴会。

朱颜不老:指仙女容颜永驻。

算难教:表示很难让人相信。

绿野徘徊:指仙女在绿野中徘徊。

消息好:指好消息。

行看父子:指前去观看仙人和仙女。

和羹鼎鼐盐梅:指和睦相处,如同鼎鼐和盐梅一样。




诗文: 向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。因何事、向岁晚,搀占花魁。天公著意,安排巧、特地教开。知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。年年此花开后,宴启蓬莱。朱颜不老,算难教、绿野徘徊。消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。