译文及注释:
雾鬓云鬟已懒梳。
(雾状的发鬓,云状的头发已经懒得梳理。)
君休乔木妾归欤。
(君啊,请停止追求高高在上的女子,让我回归你身边吧。)
且来卖酒伴相如,
(暂时来卖酒,陪伴相如。)
骨细肌丰周肪画,
(骨骼纤细,肌肉丰满,形象如同画中人。)
肉多韵胜子瞻书。
(肉体丰腴,韵味胜过子瞻的书法。)
琵琶弦索尚能无。
(琵琶的弦索仍然能够发出声音。)
注释:
雾鬓云鬟已懒梳:雾状的发髻和云状的发鬓已经懒得梳理。
君休乔木妾归欤:君主啊,请停止追求高大的树木,让我回归吧。
且来卖酒伴相如:暂时来卖酒陪伴相如(指古代的文人墨客)。
骨细肌丰周肪画:骨骼纤细,肌肉丰满,形象如同画中人物。
肉多韵胜子瞻书:肉体丰满,韵味胜过子瞻(指古代的文人)的书法。
琵琶弦索尚能无:琵琶的弦和琴索还能不断吗?(表示琵琶的音乐仍然动听)
诗文: 雾鬓云鬟已懒梳。君休乔木妾归欤。且来卖酒伴相如,骨细肌丰周肪画,肉多韵胜子瞻书。琵琶弦索尚能无。