《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • bìn
    yún
    huán
    lǎn
    shū
    jūn
    xiū
    qiáo
    qiè
    guī
    qiě
    lái
    mài
    jiǔ
    bàn
    xiāng
    fēng
    zhōu
    fáng
    huà
    ròu
    duō
    yùn
    shèng
    zhān
    shū
    pa
    xián
    suǒ
    shàng
    néng

原文: 雾鬓云鬟已懒梳。君休乔木妾归欤。且来卖酒伴相如,骨细肌丰周肪画,肉多韵胜子瞻书。琵琶弦索尚能无。



译文及注释
雾鬓云鬟已懒梳。
(雾状的发鬓,云状的头发已经懒得梳理。)

君休乔木妾归欤。
(君啊,请停止追求高高在上的女子,让我回归你身边吧。)

且来卖酒伴相如,
(暂时来卖酒,陪伴相如。)

骨细肌丰周肪画,
(骨骼纤细,肌肉丰满,形象如同画中人。)

肉多韵胜子瞻书。
(肉体丰腴,韵味胜过子瞻的书法。)

琵琶弦索尚能无。
(琵琶的弦索仍然能够发出声音。)
注释:
雾鬓云鬟已懒梳:雾状的发髻和云状的发鬓已经懒得梳理。
君休乔木妾归欤:君主啊,请停止追求高大的树木,让我回归吧。
且来卖酒伴相如:暂时来卖酒陪伴相如(指古代的文人墨客)。
骨细肌丰周肪画:骨骼纤细,肌肉丰满,形象如同画中人物。
肉多韵胜子瞻书:肉体丰满,韵味胜过子瞻(指古代的文人)的书法。
琵琶弦索尚能无:琵琶的弦和琴索还能不断吗?(表示琵琶的音乐仍然动听)


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。