《临江仙(茶词)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    chá
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • hóng
    xiù
    lái
    liáo
    lóng
    tuán
    gòng
    chūn
    wēn
    gāo
    biāo
    zhōng
    shì
    jué
    chén
    fēn
    liǎng
    xiāng
    liú
    zhú
    yǐng
    shuǐ
    shì
    yún
    hén
  • yǐn
    qīng
    fēng
    shēng
    liǎng
    xiāng
    chǐ
    齿
    jiá
    yóu
    qíng
    gēng
    xiū
    lún
    yín
    ān
    yuè
    zài
    jīn
    niǎn
    weí
    shuí
    fēn

原文: 红袖扶来聊促膝,龙团共破春温。高标终是绝尘氛。两箱留烛影,一水试云痕。
饮罢清风生两腋,馀香齿颊犹存。离情凄咽更休论。银鞍和月载,金碾为谁分。



译文及注释
红袖扶来聊促膝,龙团共破春温。
红袖:指女子,扶来:扶来身旁,聊促膝:一起坐下来聊天。
龙团:指男子,共破春温:一起打破春天的寒冷。
高标终是绝尘氛。
高标:指男子,终是:最终成为,绝尘氛:超越尘世的氛围。
两箱留烛影,一水试云痕。
两箱:指两个箱子,留烛影:烛光映照下的影子,一水:一片水面,试云痕:试验云的痕迹。
饮罢清风生两腋,馀香齿颊犹存。
饮罢:喝完酒后,清风生两腋:清风吹拂下腋下生出汗,馀香:余香,齿颊:牙齿和脸颊,犹存:依然存在。
离情凄咽更休论。
离情:离别的情感,凄咽:悲伤的声音,更休论:更不用说。
银鞍和月载,金碾为谁分。
银鞍:银色的马鞍,和月载:和月亮一起载着,金碾:金色的磨碾,为谁分:为谁而分配。
注释:
红袖:指女子,红袖扶来表示女子扶着男子的袖子,表示亲近和亲密。
龙团:指龙舟,共破春温表示一起划龙舟破开春天的温暖。
高标:指高尚的品质和追求。
绝尘氛:绝尘指超脱尘世,氛指尘世的气息,表示追求高尚品质的人摆脱尘世的气息。
两箱留烛影:指两个箱子里留下了烛光的影子,表示离别时的忧伤和思念。
一水试云痕:指在一片水面上试验云的痕迹,表示思念之深。
饮罢清风生两腋:指喝完酒后清风吹拂,使得腋下生出清凉的感觉。
馀香齿颊犹存:指喝完酒后,嘴里和脸颊上还留有余香。
离情凄咽更休论:指离别的情感悲伤而难以言表。
银鞍和月载:指银鞍上的人和月亮一起载着,表示离别时的思念。
金碾为谁分:指金碾用来磨米,表示离别时的思念无处安放。


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。