译文及注释:
问紫岩去后汉公卿,不知几貂蝉。谁能借留侯鞭,著祖生鞭。依旧尘沙万里,河洛染腥血。谁识道山客,衣钵曾传。
共记玉堂对策,欲先明大义,次第筹边。况重湖八桂,袖手已多年。望中原驱驰去也,拥十州、牙纛正翩翩。春风早,看东南王气,飞绕星躔。
注释:
问紫岩去后汉公卿:问到紫岩去后,汉朝的官员们不知道貂蝉的去向。
不知几貂蝉:不知道有多少貂蝉。
谁能借留侯:谁能借给我留侯(指刘备)。
著祖生鞭:让祖生(指祖茂)穿上鞭子(指军装)。
依旧尘沙万里:依然是尘沙遍布的万里。
河洛染腥血:河洛地区染满了血腥。
谁识道山客:谁能认识到山中的客人(指刘备)。
衣钵曾传:衣钵曾经传承。
共记玉堂对策:共同记载在玉堂上的对策。
欲先明大义:想要先明白大义。
次第筹边:按照次序筹备边防。
况重湖八桂:何况重视湖八桂(指湖南、广西地区)。
袖手已多年:已经袖手旁观多年。
望中原驱驰去也:望着中原(指中原地区)驱车而去。
拥十州、牙纛正翩翩:拥有十个州,牙旗正飘扬。
春风早:春风早已吹来。
看东南王气:看东南方的王气。
飞绕星躔:飞绕着星辰。
诗文: 问紫岩去后汉公卿,不知几貂蝉。谁能借留侯_,著祖生鞭。依旧尘沙万里,河洛染腥_。谁识道山客,衣钵曾传。
共记玉堂对策,欲先明大义,次第筹边。况重湖八桂,袖手已多年。望中原驱驰去也,拥十州、牙纛正翩翩。春风早,看东南王气,飞绕星躔。