六州歌头(题岳鄂王庙)的译文及注释

译文及注释
中兴诸将,谁是万人英。
身草莽,人虽死,气填膺。
尚如生。年少起河朔,弓两石,剑三尺,定襄汉,开虢洛,洗洞庭。
北望帝京。狡兔依然在,良犬先烹。
过旧时营垒,荆鄂有遗民。
忆故将军。泪如倾。

说当年事,知恨苦,不奉诏,伪耶真。
臣有罪,陛下圣,可鉴临。
一片心。万古分茅土,终不到,旧奸臣。
人世夜,白日照,忽开明。
衮佩冕圭百拜,九泉下、荣感君恩。
看年年三月,满地野花春。
卤簿迎神。

中兴的众将,谁是万人之英雄。
身处草莽之中,即使人已死,气势仍然充盈胸怀。
仍如活着一般。年少时起自河朔,弓两石,剑三尺,平定襄汉,开辟虢洛,洗涤洞庭。
北望帝京。狡兔依然存在,良犬先被烹食。
经过旧时的营垒,荆鄂地区还有遗民。
怀念故将军。泪水如倾泻。

述说当年的事情,知道恨苦,不奉诏命,伪装与真实。
臣有罪,陛下圣明,可鉴临。
一片忠心。万古分茅土,终不到,旧时的奸臣。
人世之夜,白日照耀,突然开明。
身佩衮服和冕冠,百拜之下,九泉之下,荣感君恩。
看着年年三月,大地上野花盛开的春天。
卤簿迎接神灵。
注释:
中兴诸将:指在国家兴盛时期的众多将领。
万人英:指出色的将领,能够带领万人战胜敌人。
身草莽:指身处草莽之中,即平民百姓。
气填膺:指虽然人已经死去,但其精神仍然鼓舞着人们。
尚如生:指虽然已经死去,但仍然被人们尊敬如活着一样。
年少起河朔:指年轻时起兵征战于河朔地区。
弓两石:指能够拉开两石重的弓,显示出强大的力量。
剑三尺:指持有三尺长的剑,象征武力强大。
定襄汉,开虢洛,洗洞庭:指成功平定了襄汉、虢洛等地,使洞庭湖地区恢复安定。
北望帝京:指向北望朝廷所在的京城。
狡兔依然在,良犬先烹:比喻狡猾的人往往能够逃脱,而忠诚的人却往往受到冤枉。
过旧时营垒,荆鄂有遗民:指经过过去的战争,荆州和鄂州地区还有一些流离失所的百姓。
忆故将军:怀念过去的将军。
泪如倾:形容泪水如注。
知恨苦:明白仇恨的痛苦。
不奉诏,伪耶真:指不遵守朝廷的命令,不知道何为真实。
臣有罪,陛下圣,可鉴临:自称有罪,希望陛下能够明察。
一片心:表示忠诚的心。
万古分茅土,终不到,旧奸臣:表示即使经历了千年万代,也不会让旧时的奸臣得到封地。
人世夜,白日照,忽开明:表示即使在黑暗的时代,也会有光明的出现。
衮佩冕圭百拜:指穿着华丽的衮服,戴着冕冠,向君主行百拜。
九泉下、荣感君恩:表示即使在死后也会感受到君主的恩宠。
看年年三月,满地野花春:表示每年三月,大地上都会开满野花,象征着春天的到来。
卤簿迎神:指用卤水洗净神像,表示迎接神灵的到来。




诗文: 中兴诸将,谁是万人英。身草莽,人虽死,气填膺。尚如生。年少起河朔,弓两石,剑三尺,定襄汉,开虢洛,洗洞庭。北望帝京。狡兔依然在,良犬先烹。过旧时营垒,荆鄂有遗民。忆故将军。泪如倾。
说当年事,知恨苦,不奉诏,伪耶真。臣有罪,陛下圣,可鉴临。一片心。万古分茅土,终不到,旧奸臣。人世夜,白日照,忽开明。衮佩冕圭百拜,九泉下、荣感君恩。看年年三月,满地野花春。卤簿迎神。