《六州歌头(题岳鄂王庙)》拼音译文赏析

  • liù
    zhōu
    tóu
    yuè
    è
    wáng
    miào
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • zhōng
    xìng
    zhū
    jiāng
    shuí
    shì
    wàn
    rén
    yīng
    shēn
    cǎo
    mǎng
    rén
    suī
    tián
    yīng
    shàng
    shēng
    nián
    shào
    shuò
    gōng
    liǎng
    shí
    jiàn
    sān
    chǐ
    dìng
    xiāng
    hàn
    kaī
    guó
    luò
    dòng
    tíng
    beǐ
    wàng
    jīng
    jiǎo
    rán
    zài
    liáng
    quǎn
    xiān
    pēng
    guò
    jiù
    shí
    yíng
    leǐ
    jīng
    è
    yǒu
    mín
    jiāng
    jūn
    leì
    qīng
  • shuō
    dāng
    nián
    shì
    zhī
    hèn
    fèng
    zhào
    weǐ
    zhēn
    chén
    yǒu
    zuì
    xià
    shèng
    jiàn
    lín
    piàn
    xīn
    wàn
    fēn
    máo
    zhōng
    dào
    jiù
    jiān
    chén
    rén
    shì
    bái
    zhào
    kaī
    míng
    gǔn
    peì
    miǎn
    guī
    bǎi
    bài
    jiǔ
    quán
    xià
    róng
    gǎn
    jūn
    ēn
    kàn
    nián
    nián
    sān
    yuè
    mǎn
    huā
    chūn
    簿
    yíng
    shén

原文: 中兴诸将,谁是万人英。身草莽,人虽死,气填膺。尚如生。年少起河朔,弓两石,剑三尺,定襄汉,开虢洛,洗洞庭。北望帝京。狡兔依然在,良犬先烹。过旧时营垒,荆鄂有遗民。忆故将军。泪如倾。
说当年事,知恨苦,不奉诏,伪耶真。臣有罪,陛下圣,可鉴临。一片心。万古分茅土,终不到,旧奸臣。人世夜,白日照,忽开明。衮佩冕圭百拜,九泉下、荣感君恩。看年年三月,满地野花春。卤簿迎神。



译文及注释
中兴诸将,谁是万人英。
身草莽,人虽死,气填膺。
尚如生。年少起河朔,弓两石,剑三尺,定襄汉,开虢洛,洗洞庭。
北望帝京。狡兔依然在,良犬先烹。
过旧时营垒,荆鄂有遗民。
忆故将军。泪如倾。

说当年事,知恨苦,不奉诏,伪耶真。
臣有罪,陛下圣,可鉴临。
一片心。万古分茅土,终不到,旧奸臣。
人世夜,白日照,忽开明。
衮佩冕圭百拜,九泉下、荣感君恩。
看年年三月,满地野花春。
卤簿迎神。

中兴的众将,谁是万人之英雄。
身处草莽之中,即使人已死,气势仍然充盈胸怀。
仍如活着一般。年少时起自河朔,弓两石,剑三尺,平定襄汉,开辟虢洛,洗涤洞庭。
北望帝京。狡兔依然存在,良犬先被烹食。
经过旧时的营垒,荆鄂地区还有遗民。
怀念故将军。泪水如倾泻。

述说当年的事情,知道恨苦,不奉诏命,伪装与真实。
臣有罪,陛下圣明,可鉴临。
一片忠心。万古分茅土,终不到,旧时的奸臣。
人世之夜,白日照耀,突然开明。
身佩衮服和冕冠,百拜之下,九泉之下,荣感君恩。
看着年年三月,大地上野花盛开的春天。
卤簿迎接神灵。
注释:
中兴诸将:指在国家兴盛时期的众多将领。
万人英:指出色的将领,能够带领万人战胜敌人。
身草莽:指身处草莽之中,即平民百姓。
气填膺:指虽然人已经死去,但其精神仍然鼓舞着人们。
尚如生:指虽然已经死去,但仍然被人们尊敬如活着一样。
年少起河朔:指年轻时起兵征战于河朔地区。
弓两石:指能够拉开两石重的弓,显示出强大的力量。
剑三尺:指持有三尺长的剑,象征武力强大。
定襄汉,开虢洛,洗洞庭:指成功平定了襄汉、虢洛等地,使洞庭湖地区恢复安定。
北望帝京:指向北望朝廷所在的京城。
狡兔依然在,良犬先烹:比喻狡猾的人往往能够逃脱,而忠诚的人却往往受到冤枉。
过旧时营垒,荆鄂有遗民:指经过过去的战争,荆州和鄂州地区还有一些流离失所的百姓。
忆故将军:怀念过去的将军。
泪如倾:形容泪水如注。
知恨苦:明白仇恨的痛苦。
不奉诏,伪耶真:指不遵守朝廷的命令,不知道何为真实。
臣有罪,陛下圣,可鉴临:自称有罪,希望陛下能够明察。
一片心:表示忠诚的心。
万古分茅土,终不到,旧奸臣:表示即使经历了千年万代,也不会让旧时的奸臣得到封地。
人世夜,白日照,忽开明:表示即使在黑暗的时代,也会有光明的出现。
衮佩冕圭百拜:指穿着华丽的衮服,戴着冕冠,向君主行百拜。
九泉下、荣感君恩:表示即使在死后也会感受到君主的恩宠。
看年年三月,满地野花春:表示每年三月,大地上都会开满野花,象征着春天的到来。
卤簿迎神:指用卤水洗净神像,表示迎接神灵的到来。


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。