译文及注释:
谁斫碧琅玕,影撼半庭风月。
谁斫碧琅玕,指的是谁在砍伐碧玉般的珍贵树木,使得树影摇曳在花园中,与风月景色相映成趣。
尚有岁寒心在,留得数茎华发。
尚有岁寒心在,指的是即使经历了严寒的冬季,仍然有一些花朵顽强地生长出来。
龙孙戏弄碧波涛,随手清风发。
龙孙戏弄碧波涛,形容龙的后代在碧蓝的波涛中嬉戏玩耍,随手引起清风。
滚到浪花深处,起一窝香雪。
滚到浪花深处,形容水中的波浪翻滚到深处,形成一堆堆如雪般的泡沫。
注释:
谁斫碧琅玕:指不知名的人用刀斧砍断了碧玉般的琅玕(指美玉),表示美玉被破坏。
影撼半庭风月:指美玉的碎片散落在庭院中,风吹动它们的影子,犹如风景一般美丽。
尚有岁寒心在:表示即使经历了寒冷的岁月,美玉仍然保持着它的美丽和价值。
留得数茎华发:指美玉的碎片仍然保留了一些原有的美丽,如花朵般的发丝。
龙孙戏弄碧波涛:比喻龙的后代在碧蓝的波涛中嬉戏玩耍。
随手清风发:指龙孙轻轻一挥手,就能引起清风。
滚到浪花深处:指龙孙玩耍的水波滚动到深处。
起一窝香雪:指水波滚动后形成了一堆香雪般的泡沫。
诗文: 谁斫碧琅玕,影撼半庭风月。尚有岁寒心在,留得数茎华发。
龙孙戏弄碧波涛,随手清风发。滚到浪花深处,起一窝香雪。