译文及注释:
年年三月二,是居士、始生朝。
每年三月二日,我这位居士开始迎接新的一天。
念绿鬓功名,初心已负,难报劬劳。
我怀念年轻时的壮志,但初心已经被现实所击败,难以回报辛勤努力。
天留帝城胜处,汇平湖、远岫碧_峣。
天空中留下了帝王的城池,美景如画,平湖和远处的山峰都呈现出碧绿的色彩。
竹色诗书燕几,柳阴桃杏横桥。
竹林中有诗书和燕子,柳树的阴影下有桃花和杏花横跨的小桥。
西邻东舍不难招。大半是渔樵。
西边的邻居东舍并不难以招呼,大部分都是从事渔业和樵夫的人。
任翁媪欢呼,儿孙歌笑,野具村醪。
老人和妇女欢呼雀跃,孩子们唱歌笑闹,野外的村庄里有自酿的醪酒。
醉来便随鹤舞,看清风、送月过松梢。
喝醉之后就随着仙鹤起舞,欣赏清风送来的月光穿过松树的枝头。
百岁因何快乐,尽从心地逍遥。
百岁高龄的人为何如此快乐,因为他们尽情享受内心的自由。
注释:
年年三月二:指每年的三月二日,是居士、始生朝。居士指佛教中的在家修行者,始生朝指佛教中的庆祝佛陀诞生的仪式。
念绿鬓功名:念念不忘青春已逝的功名。
初心已负,难报劬劳:初心指最初的心愿和志向,已经背离了初心,难以报答辛勤努力。
天留帝城胜处:上天留下了帝王的城池。
汇平湖、远岫碧峣:平湖汇聚了湖水,远处的山峰高耸入云。
竹色诗书燕几:竹子的颜色,用来摆放诗书的几案。
柳阴桃杏横桥:柳树的阴凉下,桃树和杏树横跨在桥上。
西邻东舍不难招:西边的邻居东边的房子不难招呼。
大半是渔樵:大部分人是从事渔业和樵夫的工作。
任翁媪欢呼:老人和妇女欢呼。
儿孙歌笑:孩子们唱歌笑闹。
野具村醪:野外的器具和村庄里的酒。
醉来便随鹤舞:喝醉后就随着仙鹤起舞。
看清风、送月过松梢:欣赏清风和送月的景色。
百岁因何快乐:百岁的人为什么会快乐。
尽从心地逍遥:完全来自内心的自在和快乐。
诗文: 年年三月二,是居士、始生朝。念绿鬓功名,初心已负,难报劬劳。天留帝城胜处,汇平湖、远岫碧_峣。竹色诗书燕几,柳阴桃杏横桥。
西邻东舍不难招。大半是渔樵。任翁媪欢呼,儿孙歌笑,野具村醪。醉来便随鹤舞,看清风、送月过松梢。百岁因何快乐,尽从心地逍遥。