译文及注释:
月明如白昼。占据小楼供应美酒。进入眼帘的人人。如同明亮的月亮,精神更加有情。
大家都不要睡觉。留待天明和月亮醉倒。生怕醒来后。月亮到了波心,想起了酒的媒介。
注释:
月明如昼:形容月光明亮,犹如白昼。
占断小楼供把酒:占据了小楼,准备拿出酒来享受。
入眼人人:每个人都能看到,形容景象非常明显。
如月精神更有情:像月亮一样明亮,精神饱满,也更加有情调。
大家休睡:大家不要睡觉。
留到天明和月醉:等到天亮和月亮醉倒。
生怕醒来:生怕醒来后错过了。
月到波心忆酒媒:月亮到了波心,让人想起了酒的媒介。
诗文: 月明如昼。占断小楼供把酒。入眼人人。如月精神更有情。
大家休睡。留到天明和月醉。生怕醒来。月到波心忆酒媒。