玉人歌的译文及注释

译文及注释
风从西方吹来。又一年老去,篱花凋谢,寒意轻盈,花香细腻。随意题写红叶,其中的意境谁能领悟。长天不怨江南遥远,却苦恨无书可寄。最是相思之苦,盘橘千枚,脍鲈十尾也无法消解。

鸿雁阻挡了归程的计划。算计愁满了离别之情,十分之多已经无法计算。疲倦地倚在栏杆上,只能看到自己的影子在天际中。凌烟图画中的青山约定,总是与浮生的事情相伴。决定从今天开始,买下朝醒夕醉的生活。
注释:
风西起:风从西方吹来,表示时间的流逝和岁月的变迁。
又老尽篱花:篱笆上的花也渐渐凋谢,暗示岁月的流逝和人事的消逝。
寒轻香细:寒冷的空气中飘着淡淡的花香,形容秋天的清冷和花的幽香。
漫题红叶:随意地题写红叶,表达作者的情感和思绪。
句里意谁会:这句话问出了作者的心思和情感,暗示着作者的孤独和无人理解。
长天不恨江南远:长天指永恒的天空,表示作者不怨恨江南的遥远。
苦恨无书寄:苦恨无法寄托情感和思念之情。
最相思:最深的思念之情。
盘橘千枚:形容丰盛的财富和富足的生活。
脍鲈十尾:脍指美味,鲈鱼是一种美味的鱼,表示享受美食。
鸿雁阻归计:鸿雁阻止了归程的计划,暗示着离别和思念。
算愁满离肠:计算愁苦充满了离别的心肠。
十分岂止:表示愁苦之情不仅仅是十分,而是更多。
倦倚阑干:疲倦地倚靠在栏杆上。
顾影在天际:回头看自己的影子已经在天际消失,表示时光的流逝和人事的变迁。
凌烟图画青山约:凌烟指高耸入云的山峰,形容山的壮丽和美丽。
总是浮生事:总是人生的事情和经历。
判从今:决定从现在开始。
买取朝醒夕醉:用金钱购买朝醒夕醉的快乐和享受。




诗文: 风西起。又老尽篱花,寒轻香细。漫题红叶,句里意谁会。长天不恨江南远,苦恨无书寄。最相思,盘橘千枚,脍鲈十尾。
鸿雁阻归计。算愁满离肠,十分岂止。倦倚阑干,顾影在天际。凌烟图画青山约,总是浮生事。判从今,买取朝醒夕醉。