念奴娇的译文及注释

译文及注释
汉天云静,望一星飞过,湘南湘北。
当是郴山猿鹤梦,唤起日边消息。
羽扇纶巾,浩然乘兴,此意无人识。
扁舟千里,但闻清夜横笛。

记得天上人间,去年今日。
曾作称觞客。
明月风烟依旧似,只觉蓬莱悬隔。
更恐明朝,诏黄飞下,趣驾冲霄翼。
衮衣剑履,望公长在南极。
注释:
汉天云静:指汉朝时期的天空非常宁静。
望一星飞过:看到一颗星星飞过。
湘南湘北:指湖南南部和北部地区。
郴山猿鹤梦:指在郴州的山上,猿猴和鹤鸟做梦。
唤起日边消息:引起了日出边缘的动静。
羽扇纶巾:指古代文人的装束。
浩然乘兴:形容心情豪迈,乘兴而行。
此意无人识:这种意境无人能够理解。
扁舟千里:小船行驶千里。
但闻清夜横笛:只听到夜晚传来的横笛声。
记得天上人间:记得在天上人间的时候。
去年今日:指一年前的今天。
曾作称觞客:曾经作为宴会上的贵宾。
明月风烟依旧似:明月和风烟依然如故。
只觉蓬莱悬隔:只感到蓬莱仙境遥不可及。
更恐明朝:更担心明天。
诏黄飞下:指帝王下诏令,命令黄鹤飞下来。
趣驾冲霄翼:急忙驾驭飞翔的翅膀。
衮衣剑履:指古代官员的装束。
望公长在南极:希望公公长寿到南极。





诗文: 汉天云静,望一星飞过,湘南湘北。当是郴山猿鹤梦,唤起日边消息。羽扇纶巾,浩然乘兴,此意无人识。扁舟千里,但闻清夜横笛。
记得天上人间,去年今日。曾作称觞客。明月风烟依旧似,只觉蓬莱悬隔。更恐明朝,诏黄飞下,趣驾冲霄翼。衮衣剑履,望公长在南极。