译文及注释:
春天进入台门,又见到梁、柳丝新绿。对于这样的景色,一年寿命增加一番,福气也增添一番。不要怪凤池颁诏晚了,要让淮水的恩波充足。听着边民们的千岁颂声,重重祝福。
堂萱茂盛,庭芝香郁。歌声依靠着扇子,杯中握着玉杯。共劝你一醉,满斟美酒。今夜东风吹醒了酒梦,明天早上万里骑黄鹄。朝向九霞,光彩裹着宸辉,看除去眼中的迷雾。
注释:
对古诗内重点文字注释:
- 春入台门:春天进入宫门,指春天的到来。
- 梁、柳丝新绿:梁和柳树的嫩绿色。
- 一年为寿:一年的时间就是一年的寿命。
- 一番添福:一番增添福气。
- 凤池颁诏晚:凤池是指皇帝的宫殿,颁诏晚指皇帝晚些时候才发布诏令。
- 淮水恩波:淮水是指淮河,恩波指淮河的水流。
- 听边民、千岁颂声中:听边民(边疆居民)和千岁(指皇帝)的赞颂声中。
- 堂萱茂:堂萱是指堂屋前的萱草,茂指茂盛。
- 庭芝馥:庭芝是指庭院中的芝草,馥指香气浓郁。
- 歌倚扇:歌唱时倚着扇子。
- 杯持玉:手持玉杯。
- 满斟_醁:斟满美酒。
- 东风吹酒醒:东风吹来,使人醒酒。
- 万里骑黄鹄:骑着黄鹤的人在万里之外。
- 九霞、光裹望宸辉:九霞指天空中的彩霞,光裹指光芒包裹,望宸辉指望着皇帝的光辉。
- 看除目:看得清楚。
诗文: 春入台门,又见梁、柳丝新绿。对此景、一年为寿,一番添福。莫怪凤池颁诏晚,要教淮水恩波足。听边民、千岁颂声中,重重祝。
堂萱茂,庭芝馥。歌倚扇,杯持玉。共劝君一醉,满斟_醁。今夜东风吹酒醒,明朝万里骑黄鹄。向九霞、光裹望宸辉,看除目。