译文及注释:
神功圣德妙难量。灵应著莆阳。湄洲自昔仙境,宛在水中央。
孚惠爱,备祈禳。降嘉祥。云车风马,香花来歆,桂酒椒浆。
译文:
神奇的功绩和圣洁的德行难以衡量。神灵应验在莆阳。湄洲自古以来就是仙境,宛如在水的中央。
以真诚的信仰和慈爱之心,准备祈祷和祭祀。降下吉祥之福。云车和风马,香花迎接,桂酒和椒浆。
注释:
对古诗内重点文字的注释:
1. 神功圣德妙难量:指神奇的功绩和崇高的德行难以衡量。
2. 灵应著莆阳:指神灵的应验显现在莆阳。
3. 湄洲自昔仙境:指湄洲自古以来就是仙境,即有神仙居住的地方。
4. 宛在水中央:指湄洲宛如一座在水中央的岛屿。
5. 孚惠爱:指人们对神灵的信仰、恩惠和爱戴。
6. 备祈禳:指准备祭祀和祈祷。
7. 降嘉祥:指神灵降下吉祥的福祉。
8. 云车风马:指神灵乘坐的神奇车辆和神速的马匹。
9. __来歆:这里缺少具体的文字,无法进行注释。
10. 桂酒椒浆:指祭祀时所用的桂花酒和椒浆。
诗文: 神功圣德妙难量。灵应著莆阳。湄洲自昔仙境,宛在水中央。
孚惠爱,备祈禳。降嘉祥。云车风马,__来歆,桂酒椒浆。