译文及注释:
分景亭前,梅花盛开,柳树金黄,谁能比拟。芳香四溢,烧灯初点,萱花刚开放六朵。今日我悔不曾康乐地歌唱,当年神灵降临在崇山峻岭之上。看那国人,称颂着寿雾凝香,杯中盛满了美酒。
采石月,照耀着天空,带来了福气。姑溪的水,为川地增添了福运。灵祥的瑞枝曾经生长,奇特的木材。秋天的露水滴落在檠木上,诗礼教训传承不断,春风吹拂着小院里的琵琶曲。愿长眉和稀疏的鬓发像松树和椿树一样茂盛,年复一年都是绿意盎然。
注释:
分景亭前:指在景色优美的亭子前面。
梅红糁:梅花的颜色像红色的糁粉。
柳金谁粟:柳树的颜色像金色的谷粒。
芳意闹:指花香四溢,香气扑鼻。
烧灯初过:指刚刚点燃的灯火。
坠萱才六:指萱草刚刚开放,只有六片花瓣。
此日悔康歌别驾:指此时悔恨当初离开家乡。
当年神降生崧岳:指古代传说中神灵降临在崧岳山上。
看邦人:指观看国家的人们。
称寿雾凝香:指称颂寿诞的祝福如雾气凝结般香浓。
杯丛玉:指杯中的酒如玉一般珍贵。
采石月:指在月光下采石。
光天禄:指月光照耀下的禄山。
姑溪水:指姑溪的水。
增川福:指增加川地的福气。
炳灵祥曾产:指炳灵祥曾经出现过。
瑞枝奇木:指有瑞气的枝条和奇异的树木。
秋露短檠诗礼训:指秋天的露水短暂而清澈,可以启发人们的诗礼修养。
春风小院琵琶曲:指春风吹拂下小院中的琵琶曲。
愿长眉疏鬓等松椿:指希望长眉和稀疏的鬓发能像松树和椿树一样常绿。
年年绿:指每年都绿意盎然。
诗文: 分景亭前,梅红糁、柳金谁粟。芳意闹,烧灯初过,坠萱才六。此日悔康歌别驾,当年神降生崧岳。看邦人,称寿雾凝香,杯丛玉。
采石月,光天禄。姑溪水,增川福。炳灵祥曾产,瑞枝奇木。秋露短檠诗礼训,春风小院琵琶曲。愿长眉疏鬓等松椿,年年绿。