译文及注释:
新荷小小。比目鱼儿翻翠藻。
小小新荷。点破清光景趣多。
青青半卷。一寸芳心浑未展。
待得圆时。簟定鸳鸯一对儿。
汉字译文:
嫩嫩的荷叶小小的。像比目鱼儿在翻动翠绿的水草。
小小的新荷。点破了清澈的光景,景致多么美妙。
青青的荷叶半卷。一颗美丽的心还未完全展开。
等到荷叶完全展开时。铺上鸳鸯绣花的席子,成双成对地安放。
注释:
新荷:指刚刚开放的荷花,象征新鲜和美丽。
小小:形容荷花的大小。
比目鱼儿:指荷花中的鱼儿,比喻荷花的美丽。
翻翠藻:形容荷花的叶子翻动起伏,像翡翠一样绿。
点破:揭示、透露。
清光景趣:指荷花的清新、明亮和景致。
青青:形容荷叶的颜色。
半卷:指荷叶未完全展开。
一寸芳心:比喻荷花的花蕊。
浑未展:还没有完全展开。
待得圆时:等到荷花完全开放。
簟定:指铺好的席子。
鸳鸯一对儿:指形象鲜明的一对鸳鸯。
诗文: 新荷小小。比目鱼儿翻翠藻。小小新荷。点破清光景趣多。
青青半卷。一寸芳心浑未展。待得圆时。簟定鸳鸯一对儿。