清平乐的译文及注释

译文及注释
醉红宿翠,指的是醉得面红耳赤,宿醉的翠发散乱。髻亸乌云坠,形容发髻高高盘起,像乌云一样垂落下来。管是夜来不得睡,表示即使是夜晚也无法入睡。那更今朝早起,表示第二天早上更是早早起床。

春风满揉腰肢,形容春风吹拂着腰肢。阶前小立多时,指的是在台阶前小站了很长时间。恰恨一番雨过,表示恰好下了一场雨。想应湿透鞋儿,猜想鞋子应该湿透了。
注释:
醉红宿翠:形容面色红润,眉目娇艳。
髻亸乌云坠:形容发髻高而丰盈,像乌云一样垂下。
管是夜来不得睡:无论怎样,夜晚都无法入睡。
那更今朝早起:更加早起。
春风满揉腰肢:春风充满了腰肢。
阶前小立多时:在台阶前小站了很久。
恰恨一番雨过:恰好遭遇了一场雨。
想应湿透鞋儿:想必鞋子已经湿透了。




诗文: 醉红宿翠。髻亸乌云坠。管是夜来不得睡。那更今朝早起。
春风满揉腰肢。阶前小立多时。恰恨一番雨过,想应湿透鞋儿。