菩萨蛮的译文及注释

译文及注释
雪花飘香洒满江南山陇。暖风吹绿了池塘,如同梦境般美丽。叠影映照在屋檐上,明亮而清晰。夜潮涌动,春水润泽生机。

踏青的去处在何方?或许是在杨柳桥边的小路上。可惜没有看到洗衣女子的身影。汀洲上空空荡荡,只有白色的苹果树。
注释:
雪香白尽江南陇:雪花飘落,香气弥漫,覆盖了江南的山陇。
暖风绿到池塘梦:暖风吹拂,使池塘的水面泛起绿色的波纹,如同一场美丽的梦境。
叠影上檐明:阳光透过屋檐的叠影,显得明亮而清晰。
夜潮春水生:夜晚的潮水涌动,春天的水生长茂盛。
踏青何处去:春天踏青游玩去哪里呢?
杨柳桥边路:在杨柳垂柳的桥边小路上。
不见浣花人:没有看到洗花的人。
汀洲空白苹:汀洲上空空荡荡的没有苹果。




诗文: 雪香白尽江南陇。暖风绿到池塘梦。叠影上檐明。夜潮春水生。
踏青何处去。杨柳桥边路。不见浣花人。汀洲空白苹。