译文及注释:
红色渐渐显现。绿色渐渐显现。寒冷束缚花朵开放较晚。蝴蝶的灵魂空荡荡地迷失。
害怕别人怀疑。让人怀疑。人世间的闲愁思绪无从知晓。歌唱的眉毛为何如此低垂。
注释:
红依稀:红色的景象模糊不清,暗淡无光。
绿依稀:绿色的景象模糊不清,暗淡无光。
寒勒花梢开较迟:寒冷的气候使得花朵开放的时间较晚。
蝶魂空自迷:蝴蝶的灵魂迷失了方向,不知所措。
怕人疑:害怕别人怀疑。
使人疑:让人产生怀疑。
人道闲愁想未知:人们常常担忧未知的事情,产生无谓的忧虑。
歌眉因甚低:歌唱的眉毛为何低垂不振。
诗文: 红依稀。绿依稀。寒勒花梢开较迟。蝶魂空自迷。
怕人疑。使人疑。人道闲愁想未知。歌眉因甚低。