译文及注释:
酒使脸上泛红晕,春愁何事点眉山。都将别后深深意,且向酒杯前细细看。
多少恨,说应难。粉巾空染泪斑斑。炉猊筝雁长闲却,明月楼心夜正寒。
注释:
酒晕:喝酒后脸上泛红的现象。
丹:红色。
春愁:春天的忧愁。
点眉山:指眉山,意为忧愁如山。
都将:都要。
别后深深意:分别后的深深情意。
尊前:指酒杯前。
细细看:仔细观察。
恨:悲伤、忧愁。
粉巾:用粉色的巾帕。
空染:空洒、空涂。
泪斑:泪痕。
炉猊:指炉上的狮子形象。
筝雁:指筝和雁,代指音乐。
长闲:长时间的空闲。
明月楼心:指楼上的明亮月光。
夜正寒:夜晚正寒冷。
诗文: 酒晕从教上脸丹。春愁何事点眉山。都将别后深深意,且向尊前细细看。
多少恨,说应难。粉巾空染泪斓斑。炉猊筝雁长闲却,明月楼心夜正寒。