译文及注释:
情脉脉。半黄橙子和香擘。和香擘。分明记得,袖香熏窄。
别来人远关山隔。见梅不忍和花摘。和花摘。有书无雁,寄谁归得。
情意绵绵。半黄橙子和香擘。和香擘。清晰地记得,袖香熏窄。
别来人远关山隔。见梅不忍和花摘。和花摘。有书无雁,寄给谁才能归得。
注释:
情脉脉:形容情感细腻、柔和。
半黄橙子:指未完全成熟的橙子,暗示诗人的心情未完全开放。
香擘:指擘开橙子时散发出的香气。
分明记得:明确地记得。
袖香熏窄:指袖子上的香气很浓烈。
别来人远关山隔:离别已久,人与人之间隔着高山。
见梅不忍和花摘:看到梅花开放,却不忍心采摘其他花朵。
有书无雁:有书信而没有雁传送,表示思念之情。
寄谁归得:寄给谁才能送到。
诗文: 情脉脉。半黄橙子和香擘。和香擘。分明记得,袖香熏窄。
别来人远关山隔。见梅不忍和花摘。和花摘。有书无雁,寄谁归得。