《忆秦娥》拼音译文赏析

  • qín
    é
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gaī
  • qíng
    mài
    mài
    bàn
    huáng
    chéng
    xiāng
    xiāng
    fēn
    míng
    xiù
    xiāng
    xūn
    zhǎi
  • bié
    lái
    rén
    yuǎn
    guān
    shān
    jiàn
    meí
    rěn
    huā
    zhaī
    huā
    zhaī
    yǒu
    shū
    yàn
    shuí
    guī

原文: 情脉脉。半黄橙子和香擘。和香擘。分明记得,袖香熏窄。
别来人远关山隔。见梅不忍和花摘。和花摘。有书无雁,寄谁归得。



译文及注释
情脉脉。半黄橙子和香擘。和香擘。分明记得,袖香熏窄。
别来人远关山隔。见梅不忍和花摘。和花摘。有书无雁,寄谁归得。

情意绵绵。半黄橙子和香擘。和香擘。清晰地记得,袖香熏窄。
别来人远关山隔。见梅不忍和花摘。和花摘。有书无雁,寄给谁才能归得。
注释:
情脉脉:形容情感细腻、柔和。
半黄橙子:指未完全成熟的橙子,暗示诗人的心情未完全开放。
香擘:指擘开橙子时散发出的香气。
分明记得:明确地记得。
袖香熏窄:指袖子上的香气很浓烈。
别来人远关山隔:离别已久,人与人之间隔着高山。
见梅不忍和花摘:看到梅花开放,却不忍心采摘其他花朵。
有书无雁:有书信而没有雁传送,表示思念之情。
寄谁归得:寄给谁才能送到。


译文及注释详情»


程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。