《卜算子》拼音译文赏析

  • suàn
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gaī
  • zhěn
    diàn
    shǔ
    fēng
    xiāo
    lián
    qiū
    fēng
    dòng
    yuè
    dào
    lái
    chóu
    chù
    míng
    zhī
    zhào
    tuán
    qīn
    fèng
  • yǎo
    píng
    bié
    chóu
    nán
    sòng
    zhǐ
    jiān
    zhěn
    xiāng
    qiě
    zuò
    xīn
    lái
    mèng

原文: 枕簟暑风消,帘幕秋风动。月到夜来愁处明,只照团衾凤。
去意杳无凭,别语愁难送。一纸鱼笺枕底香,且做新来梦。



译文及注释
枕簟:枕头和席子
暑风:炎热的风
消:凉爽
帘幕:帘子和屏风
秋风:凉爽的秋风
动:摇动
月到:月亮升起
夜来:夜晚来临
愁处:忧愁之处
明:明亮
只照:只照耀
团衾:被子
凤:凤凰
去意:离去的心意
杳无凭:无法寻找到
别语:离别的话语
愁难送:忧愁难以送别
一纸:一张
鱼笺:鱼形的纸笺
枕底:枕头下面
香:芳香
且做:暂时做
新来:新的
梦:梦境
注释:
枕簟暑风消:枕头和床席上的暑气被凉风吹散。
帘幕秋风动:窗帘和门帘被秋风吹动。
月到夜来愁处明:月亮升到夜空时,照亮了忧愁的地方。
只照团衾凤:只照亮了被子上的凤凰图案。
去意杳无凭:离去的意愿难以确定。
别语愁难送:分别时的话语令人忧愁难过。
一纸鱼笺枕底香:一张鱼形的纸条散发着香气,放在枕头底下。
且做新来梦:暂时做一个新的梦境。


译文及注释详情»


程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。