译文及注释:
旧日爱花心未了。
紧消得、花时一笑。
几日春寒,连宵雨闷,不道幽欢少。
记得去年深院悄。
□梁畔,一枝香袅说与西楼,
后来明月,莫把菱花照。
汉字译文:
往日的花心未了。
紧紧地消散,花开时一笑。
几天的春寒,连绵的夜雨闷热,不知道幽欢少了。
记得去年深院寂静。
□梁畔,一枝香袅袅地说给西楼听,
后来明月,莫把菱花照。
注释:
旧日爱花心未了:古诗中表达了作者对过去的爱花之心仍未消失。
紧消得、花时一笑:形容花开时的美丽和短暂。
几日春寒,连宵雨闷,不道幽欢少:描绘了春天的寒冷和连绵的雨夜,暗示了幽静的欢乐减少。
记得去年深院悄:回忆起去年深夜的安静。
□梁畔:缺少注释,无法确定具体含义。
一枝香袅说与西楼:形容一支花的香气飘荡在西楼。
后来明月,莫把菱花照:告诫明月不要照射在菱花上,可能暗示了作者对美好事物的珍惜和保护。
诗文: 旧日爱花心未了。紧消得、花时一笑。几日春寒,连宵雨闷,不道幽欢少。
记得去年深院悄。□梁畔,一枝香袅说与西楼,后来明月,莫把菱花照。