一翦梅的译文及注释

译文及注释
小会幽欢整及时。花也相宜。人也相宜。宝香未断烛光低。莫厌杯迟。莫恨欢迟。

夜渐深深漏渐稀。风已侵衣。露已沾衣。一杯重劝莫相违。何似休归。何自同归。

汉字译文:
小聚在幽静的地方,整理好一切及时。花儿也相得宜,人也相得宜。宝香未断,烛光低昏。不要嫌弃酒杯来得慢,不要怨恨欢乐来得晚。

夜渐渐深了,漏水声渐渐稀疏。风已经侵入衣衫,露水已经沾湿衣衫。再来一杯酒,重重劝勉不要分别。何不像休息一样归去,何必一同归去。
注释:
小会幽欢整及时:小聚会的欢乐整齐而及时。
花也相宜:花朵也相得益彰。
人也相宜:人们也相得益彰。
宝香未断烛光低:珍贵的香气还未散尽,烛光已经低弱。
莫厌杯迟:不要嫌弃酒杯来得慢。
莫恨欢迟:不要怨恨欢乐来得晚。
夜渐深深漏渐稀:夜晚渐渐变深,滴水声渐渐稀疏。
风已侵衣:风已经吹进衣服里。
露已沾衣:露水已经沾湿衣服。
一杯重劝莫相违:再劝一杯酒,不要拒绝。
何似休归:何不像休息一样回家。
何自同归:何不一同回家。




诗文: 小会幽欢整及时。花也相宜。人也相宜。宝香未断烛光低。莫厌杯迟。莫恨欢迟。
夜渐深深漏渐稀。风已侵衣。露已沾衣。一杯重劝莫相违。何似休归。何自同归。