《一翦梅》拼音译文赏析

  • jiǎn
    meí
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gaī
  • xiǎo
    huì
    yōu
    huān
    zhěng
    shí
    huā
    xiāng
    rén
    xiāng
    bǎo
    xiāng
    weì
    duàn
    zhú
    guāng
    yàn
    beī
    chí
    hèn
    huān
    chí
  • jiàn
    shēn
    shēn
    lòu
    jiàn
    fēng
    qīn
    lòu
    zhān
    beī
    chóng
    quàn
    xiāng
    weí
    xiū
    guī
    tóng
    guī

原文: 小会幽欢整及时。花也相宜。人也相宜。宝香未断烛光低。莫厌杯迟。莫恨欢迟。
夜渐深深漏渐稀。风已侵衣。露已沾衣。一杯重劝莫相违。何似休归。何自同归。



译文及注释
小会幽欢整及时。花也相宜。人也相宜。宝香未断烛光低。莫厌杯迟。莫恨欢迟。

夜渐深深漏渐稀。风已侵衣。露已沾衣。一杯重劝莫相违。何似休归。何自同归。

汉字译文:
小聚在幽静的地方,整理好一切及时。花儿也相得宜,人也相得宜。宝香未断,烛光低昏。不要嫌弃酒杯来得慢,不要怨恨欢乐来得晚。

夜渐渐深了,漏水声渐渐稀疏。风已经侵入衣衫,露水已经沾湿衣衫。再来一杯酒,重重劝勉不要分别。何不像休息一样归去,何必一同归去。
注释:
小会幽欢整及时:小聚会的欢乐整齐而及时。
花也相宜:花朵也相得益彰。
人也相宜:人们也相得益彰。
宝香未断烛光低:珍贵的香气还未散尽,烛光已经低弱。
莫厌杯迟:不要嫌弃酒杯来得慢。
莫恨欢迟:不要怨恨欢乐来得晚。
夜渐深深漏渐稀:夜晚渐渐变深,滴水声渐渐稀疏。
风已侵衣:风已经吹进衣服里。
露已沾衣:露水已经沾湿衣服。
一杯重劝莫相违:再劝一杯酒,不要拒绝。
何似休归:何不像休息一样回家。
何自同归:何不一同回家。


译文及注释详情»


程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。