霜天晓角(赤壁)的译文及注释

译文及注释
雪堂迁客,无法表达文章之力。赋写曹刘兴废,千古事,泯灭了历史痕迹。
望着中矶岸上的红色,直接跃入江水的波浪之中。半夜里发出一声长啸,悲叹天地之广阔,为我之困窘。
注释:
雪堂迁客:指古代文人因为政治原因被贬谪而离开故乡,迁居他乡。

不得文章力:指受到贬谪后,无法发挥自己的才华和文学能力。

赋写曹刘兴废:指写作赋文来描述曹操和刘备的兴衰荣辱。

千古事、泯陈迹:指写作的目的是记录下千古流传的历史事件,使之不会被遗忘。

望中矶岸赤:指远望江边的矶岸,红色的景色。

直下江涛白:指江水奔流的景象,白色的浪花。

半夜一声长啸:指在深夜中发出悲伤的长啸声。

悲天地、为予窄:表示作者对自己的困境感到悲伤和无奈,认为自己的天地变得狭窄。




诗文: 雪堂迁客。不得文章力。赋写曹刘兴废,千古事、泯陈迹。
望中矶岸赤。直下江涛白。半夜一声长啸,悲天地、为予窄。