译文及注释:
溪水回流,沙滩浅浅。红杏花开遍地。鸂鶒不知道春水已经暖和。它们还停在垂柳边的春岸上。
一艘小船像片帆一样轻盈,行人想见的是谁在船上安睡。谁能像先生一样高举,一行白鹭飞翔在青天之上。
注释:
溪回沙浅:溪水回流,沙滩浅浅。描述了溪水的流动和沙滩的浅深。
红杏都开遍:红杏花开得遍布一片。描绘了红杏花盛开的景象。
鸂鶒不知春水暖:鸂鶒是一种水鸟,不知道春天的水已经变暖。表达了春天来临的迹象。
犹傍垂杨春岸:依然靠近垂柳的春天的岸边。描述了春天的景色。
片帆千里轻船:形容一艘轻船在千里之外。描绘了船只行驶的远方。
行人想见_眠:行人想要看到的是什么?这里缺少文字,无法确定具体意思。
谁似先生高举:谁能像先生一样高举。赞美先生的高尚品质。
一行白鹭青天:一群白鹭在蓝天下飞翔。形容白鹭在广阔天空中的美丽景象。
诗文: 溪回沙浅。红杏都开遍。鸂鶒不知春水暖。犹傍垂杨春岸。
片帆千里轻船。行人想见_眠。谁似先生高举,一行白鹭青天。