鹧鸪天(读渊明诗不能去手,戏作小词以送之)的译文及注释

译文及注释
晚年努力耕种,不怨贫穷。与邻居们一起喝酒,比赛鸡斗。没有晋朝和宋朝之间的纷争,自然是羲皇以上的人物。

千年之后,百次传颂。没有一句话不真实清晰。如果让王谢等人在世,也不及柴桑陌上的尘土。
注释:
晚岁躬耕不怨贫:晚年仍然亲自耕种田地,不怨恨贫穷。
支鸡斗酒聚比邻:与邻居们一起喝酒、比赛鸡斗。
都无晋宋之间事:没有参与晋宋两朝之间的政治事务。
自是羲皇以上人:自认为是羲皇(古代传说中的人物,被认为是中国古代文明的始祖)以上的人物。

千载后,百遍存:经过千年,仍然被人们反复传诵。
更无一字不清真:没有一句话不真实。
若教王谢诸郎在:如果让王谢等人在世。
未抵柴桑陌上尘:也不及柴桑陌上的尘土。




诗文: 晚岁躬耕不怨贫。支鸡斗酒聚比邻。都无晋宋之间事,自是羲皇以上人。
千载后,百遍存。更无一字不清真。若教王谢诸郎在,未抵柴桑陌上尘。