译文及注释:
抛却山中诗酒窠。
抛弃山中的诗酒之窝。
却来官府听笙歌。
却来官府听笙歌。
闲愁做弄天来大,
闲愁玩弄天来大,
白发栽埋日许多。
白发埋葬了许多日子。
新剑戟,旧风波。
新剑戟,旧风波。
天生予懒奈予何。
天生我懒,怎么办呢。
此身已觉浑无事,
这个身体已经觉得无所事事,
却教儿童莫恁么。
却教儿童不要这样。
注释:
抛却山中诗酒窠:放弃山中的诗和酒的乐趣。
却来官府听笙歌:却来到官府听笙歌音乐。
闲愁做弄天来大:闲愁变得越来越严重。
白发栽埋日许多:白发越来越多,时间过得很快。
新剑戟,旧风波:新的剑戟,旧的风波(指战争)。
天生予懒奈予何:天生我懒惰,我能怎么办呢?
此身已觉浑无事:我已经感觉自己无所事事。
却教儿童莫恁么:却教儿童不要像我这样。
诗文: 抛却山中诗酒窠。却来官府听笙歌。闲愁做弄天来大,白发栽埋日许多。
新剑戟,旧风波。天生予懒奈予何。此身已觉浑无事,却教儿童莫恁么。