《鹧鸪天(三山道中)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    sān
    shān
    dào
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • pāo
    què
    shān
    zhōng
    shī
    jiǔ
    què
    lái
    guān
    tīng
    shēng
    xián
    chóu
    zuò
    nòng
    tiān
    lái
    bái
    zaī
    mái
    duō
  • xīn
    jiàn
    jiù
    fēng
    tiān
    shēng
    lǎn
    nài
    shēn
    jiào
    hún
    shì
    què
    jiào
    ér
    tóng
    nín

原文: 抛却山中诗酒窠。却来官府听笙歌。闲愁做弄天来大,白发栽埋日许多。
新剑戟,旧风波。天生予懒奈予何。此身已觉浑无事,却教儿童莫恁么。



译文及注释
抛却山中诗酒窠。
抛弃山中的诗酒之窝。
却来官府听笙歌。
却来官府听笙歌。
闲愁做弄天来大,
闲愁玩弄天来大,
白发栽埋日许多。
白发埋葬了许多日子。
新剑戟,旧风波。
新剑戟,旧风波。
天生予懒奈予何。
天生我懒,怎么办呢。
此身已觉浑无事,
这个身体已经觉得无所事事,
却教儿童莫恁么。
却教儿童不要这样。
注释:
抛却山中诗酒窠:放弃山中的诗和酒的乐趣。
却来官府听笙歌:却来到官府听笙歌音乐。
闲愁做弄天来大:闲愁变得越来越严重。
白发栽埋日许多:白发越来越多,时间过得很快。
新剑戟,旧风波:新的剑戟,旧的风波(指战争)。
天生予懒奈予何:天生我懒惰,我能怎么办呢?
此身已觉浑无事:我已经感觉自己无所事事。
却教儿童莫恁么:却教儿童不要像我这样。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。