原文: 少年握槊,气凭陵、酒圣诗豪余事。缩手旁观初未识,两两三三而已。变化须臾,鸥飞石镜,鹊抵星桥□捣残秋练,玉砧犹想纤指。
堪笑千古争心,等闲一胜,拚了光阴费。老子忘机浑谩与,鸿鹄飞来天际。武媚宫中,韦娘局上,休把兴亡记。布衣百万,看君一笑沈醉。
译文及注释:
少年握着长矛,气势凌人,酒圣诗豪余事。缩手旁观初次未能认识,两两三三而已。变化瞬息万变,海鸥飞过石镜,鹊鸟停在星桥上,捣碎了残秋的练习,玉砧仍然想象着纤细的手指。
可笑千古以来争夺的心,平淡无奇的一次胜利,拼尽了光阴的代价。老子忘却了世俗的纷扰,鸿鹄飞来到天际。在武媚宫中,韦娘在局上,不要再记住兴亡的事情。即使是百万富翁,看到你一笑,也会陷入沉醉之中。
注释:
少年握槊:指年轻人手持长矛,象征青春力量。
气凭陵:指气势凌驾于众人之上。
酒圣诗豪余事:指酒德诗才超群的人物已经过去了。
缩手旁观初未识:指旁观者初次见到这种情况时还不了解其中的含义。
两两三三而已:指只有几个人而已。
变化须臾:指情况瞬息万变。
鸥飞石镜:指海鸥飞翔在水面上,形成石镜般的景象。
鹊抵星桥:指喜鹊停在星桥上。
□捣残秋练:缺字,可能是指某种动作或景象。
玉砧犹想纤指:指玉砧(磨刀石)仍然想象着纤细的手指。
堪笑千古争心:指值得嘲笑的是千古以来人们争夺权力的心态。
等闲一胜:指轻易地取得一次胜利。
拚了光阴费:指为了争夺权力而浪费了光阴。
老子忘机浑谩与:指作者自己忘记了机会,陷入了迷茫之中。
鸿鹄飞来天际:指高贵的鸟类飞翔到天际,象征着高尚的品质。
武媚宫中:指历史上的武媚娘宫中的事情。
韦娘局上:指历史上的韦娘在官府中的事情。
休把兴亡记:指不要再记住兴衰的事情。
布衣百万:指普通人有很多。
看君一笑沈醉:指只要看到你微笑,我就会陶醉。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。