译文及注释:
左手握着青色的霓虹,右手夹着明亮的月亮。我命令丰隆前导,打开城门。周游上下,径直进入辽阔的天空。俯瞰县城平坦的田园,万斛的泉水,千丈高的石山。
天空广阔,乐声飘荡,燕我坐在瑶台上。帝王赏赐给我苍璧,我喜悦不已。山峦陡峭,屹立在一片丘壑之中。我马上思念我的仆人,心情忽然变得迷离。
注释:
左手把着青色的霓虹,右手挟着明亮的月光。我让丰隆作为前导,叫开阊阖之门。周游上下,径直进入广阔的天空。欣赏县城平和的声音和花园,万斛的泉水,千丈高的石山。
天空中充满了美妙的音乐,我与瑶族人一起享受盛宴。皇帝喝着酒杯,非常开心,赐予你一块苍璧玉。山峦起伏,突兀而峻峭,就在一个山丘之间。我骑着马,怀念着我的仆人,感到悲伤,心情变得迷离不清。
诗文: 左手把青霓,右手挟明月。吾使丰隆前导,叫开阊阖。周游上下,径入寥天一。览县平声圃,万斛泉,千丈石。
钧天广乐,燕我瑶之席。帝饮予觞甚乐,赐汝苍璧。嶙峋突兀,正在一丘壑。余马怀仆夫悲,下恍惚。