沁园春(寿赵茂嘉郎中,时以制置兼济食振济里中,除直秘阁)的译文及注释

译文及注释
甲子相高,亥首曾疑,绛县老人。
甲子年间,相貌高大,像亥首一样令人怀疑,是绛县的老人。
看长身玉立,鹤般风度,方颐须磔,虎样精神。
他身材高大挺拔,举止像鹤一样风度翩翩,脸上的方颐和胡须,展现出虎一般的精神。
文烂卿云,诗凌鲍谢,笔势骎骎更右军。
他的文章优美如卿云,诗歌超越了鲍谢,笔势矫健有力,更胜于右军。
浑余事,羡仙都梦觉,金阙名存。
他的一生事迹,令人羡慕得像仙人一样,即使在金阙(皇宫)中也有名声。
门前父老忻忻。焕奎阁新褒诏语温。
门前的老人们喜悦不已。焕奎阁中有新的褒奖诏书,言辞温暖。
记他年帷幄,须依日月,只今剑履,快上星辰。
记住他年轻时的帷幄(帐幕),要顺应日月的变化,如今他已经身着剑履,迅速攀升向星辰。
人道阴功,天教多寿,看到貂蝉七叶孙。
人们称赞他的功绩,天命使他长寿,看到了貂蝉的七代孙。
君家里,是几枝丹桂,几树灵椿。
在您家中,有几枝红桂树,几棵灵椿树。
注释:
甲子相高:指甲子年(十二地支之一)的时候,相高指相貌高大威武。

亥首曾疑:指亥时(十二时辰之一)的时候,首曾疑指头曾经疑惑。

绛县老人:指绛县的老人,绛县是古代地名,老人可能是指作者自己。

长身玉立:形容身材高大挺拔,像玉一样美丽。

鹤般风度:比喻举止优雅,像仙鹤一样。

方颐须磔:方颐指脸型方正,须磔指胡须修剪整齐。

虎样精神:形容精神饱满,像虎一样威武。

文烂卿云:指文采华丽,像卿云一样。

诗凌鲍谢:指诗才超过了鲍照和谢安,鲍照和谢安都是古代著名的文学家。

笔势骎骎更右军:指书法笔势雄健有力,像右军一样。

浑余事:指余下的事情。

羡仙都梦觉:指羡慕仙人,希望能够梦见他们。

金阙名存:指金阙(古代宫殿名)的名字依然存在。

门前父老忻忻:指门前的老人们喜悦的样子。

焕奎阁新褒诏语温:指焕奎阁(古代宫殿名)上新的褒诏(皇帝的表彰)语言温暖人心。

记他年帷幄:指记得他年的帷幄(帐幕,指官职)。

须依日月:指必须依靠日月(时间)。

只今剑履:指现在只有剑和履(鞋子)。

快上星辰:指迅速升官,达到高位。

人道阴功:指人间的功绩。

天教多寿:指上天赐予长寿。

看到貂蝉七叶孙:指能够看到貂蝉的七代孙子。

君家里:指君主的家族。

是几枝丹桂:指有几枝丹桂(象征荣誉)。

几树灵椿:指有几棵灵椿(象征长寿)。




诗文: 甲子相高,亥首曾疑,绛县老人。看长身玉立,鹤般风度,方颐须磔,虎样精神。文烂卿云,诗凌鲍谢,笔势骎骎更右军。浑余事,羡仙都梦觉,金阙名存。
门前父老忻忻。焕奎阁新褒诏语温。记他年帷幄,须依日月,只今剑履,快上星辰。人道阴功,天教多寿,看到貂蝉七叶孙。君家里,是几枝丹桂,几树灵椿。