水调歌头(题晋臣真得归、方是闲二堂)的译文及注释

译文及注释
十里深窈窕,万瓦碧参差。
青山屋上,流水屋下绿横溪。
真得归来笑语,方是闲中风月,剩费酒边诗。
点检歌舞了,琴罢更围棋。

王家竹,陶家柳,谢家池。
知君勋业未了,不是枕流时。
莫向痴儿说梦,且作山人索价,颇怪鹤书迟。
一事定嗔我,已办北山移。

汉字译文:
十里深深的山谷,屋顶上瓦片参差错落。
青山之上有房屋,流水之下有绿色的溪流。
真正回到这里,笑语盈盈,才是闲暇时光中的风景,只剩下酒杯旁的诗句。
点检了歌舞,琴声停止,又开始围棋。

王家的竹子,陶家的柳树,谢家的池塘。
知道你的功业还未完成,现在不是安享流年的时候。
不要对着痴儿说梦话,还是做个山人,索取一份报酬,有点奇怪鹤书来得晚。
有一件事情让我生气,已经办好了北山的迁移。
注释:
十里深窈窕:形容山谷深幽。
万瓦碧参差:形容屋顶上瓦片的颜色参差不齐,呈现碧绿色。
青山屋上:山上有房屋。
流水屋下绿横溪:房屋下有流水,水面上漂浮着绿色的植物。
真得归来笑语:真正回到家中,可以畅快地笑谈。
方是闲中风月:这才是闲暇时享受的美好风景。
剩费酒边诗:剩下的时间用来品酒写诗。
点检歌舞了:点检歌舞的表演已经结束。
琴罢更围棋:琴曲演奏完毕,开始下围棋。
王家竹:指王家种植的竹子。
陶家柳:指陶家种植的柳树。
谢家池:指谢家的池塘。
知君勋业未了:知道你的功业还未完成。
不是枕流时:现在不是休息的时候。
莫向痴儿说梦:不要对痴儿说梦话。
且作山人索价:暂时做个山人,索取一些报酬。
颇怪鹤书迟:有些奇怪,鹤书迟迟未到。
一事定嗔我:有一件事情让我生气。
已办北山移:已经办理了北山的迁移。




诗文: 十里深窈窕,万瓦碧参差。青山屋上,流水屋下绿横溪。真得归来笑语,方是闲中风月,剩费酒边诗。点检歌舞了,琴罢更围棋。
王家竹,陶家柳,谢家池。知君勋业未了,不是枕流时。莫向痴儿说梦,且作山人索价,颇怪鹤书迟。一事定嗔我,已办北山移。