水调歌头(题子似真山经德堂,堂,陆象山所名也)的译文及注释

译文及注释
唤起子陆子,经德问何如。
唤醒子陆子,经过德行问候如何。
万钟於我何有,不负古人书。
万钟对我有何意义,不辜负古人的书信。
闻道千章松桂,剩有四时柯叶,霜雪岁寒余。
听说千章松树和桂树,依然有四季的枝叶,霜雪岁寒仍然存在。
此是真山境,还似象山无。
这是真正的山景,却又像是虚幻的象山。
耕也馁,学也禄,孔之徒。
耕种也疲惫,学习也有回报,孔子的学生们。
青衫毕竟升斗,此意正关渠。
青衫终究能升官,这意味着正直的人会得到重用。
天地清宁高下,日月东西寒暑,何用著工夫。
天地清净高低,日月东西寒暑变化,何必费心劳力。
两字君勿惜,借我榜吾庐。
两个字君请不要吝惜,借给我来装饰我的小屋。
注释:
唤起子陆子:呼唤子陆子,指向古代文人陆机和陆云。

经德问何如:经过德行修养后,问他们如何。

万钟於我何有:对我来说,拥有万钟(古代计量单位)有何意义。

不负古人书:不辜负古代文人的著作。

闻道千章松桂:听说有千篇文章赞美松树和桂树。

剩有四时柯叶:仍然有四季的枝叶。

霜雪岁寒余:经历了霜雪和寒冷的岁月。

此是真山境:这是真正的山景。

还似象山无:却又像是没有山的景色。

耕也馁,学也禄:指农民劳作辛苦,学者却有禄位。

孔之徒:指孔子的学生。

青衫毕竟升斗:穿着青色衣服的人最终能够升官。

此意正关渠:这个意思正是与渠道有关。

天地清宁高下:天地之间的清静和高低。

日月东西寒暑:太阳和月亮的东西方向和寒暑。

何用著工夫:为何要费心思。

两字君勿惜:两个字,请你不要吝惜。

借我榜吾庐:借给我榜书,我将把它放在我的小屋里。




诗文: 唤起子陆子,经德问何如。万钟於我何有,不负古人书。闻道千章松桂,剩有四时柯叶,霜雪岁寒余。此是真山境,还似象山无。
耕也馁,学也禄,孔之徒。青衫毕竟升斗,此意正关渠。天地清宁高下,日月东西寒暑,何用著工夫。两字君勿惜,借我榜吾庐。