译文及注释:
下马东山路。恍临风、周情孔思,悠然千古。寂寞东家丘何在,缥缈危亭小鲁。试重上、岩岩高处。更忆公归西悲日,正__、陌上多零雨。嗟费却,几章句。
谢安雅志还成趣。记风流、中年怀抱长携歌舞。政尔良难君臣事,晚听秦筝声苦。快满眼、松篁千亩。把似渠垂功名泪,算何如、且作溪山主。双白鸟,又飞去。
下马东山路。恍临风、周情孔思,悠然千古。寂寞东家丘何在,缥缈危亭小鲁。试重上、岩岩高处。更忆公归西悲日,正__、陌上多零雨。嗟费却,几章句。
谢安雅志还成趣。记风流、中年怀抱长携歌舞。政尔良难君臣事,晚听秦筝声苦。快满眼、松篁千亩。把似渠垂功名泪,算何如、且作溪山主。双白鸟,又飞去。
下马东山路。恍临风、周情孔思,悠然千古。寂寞东家丘何在,缥缈危亭小鲁。试重上、岩岩高处。更忆公归西悲日,正__、陌上多零雨。嗟费却,几章句。
谢安雅志还成趣。记风流、中年怀抱长携歌舞。政尔良难君臣事,晚听秦筝声苦。快满眼、松篁千亩。把似渠垂功名泪,算何如、且作溪山主。双白鸟,又飞去。
注释:
下马东山路:停马在东山路上。
恍临风、周情孔思:仿佛置身于风中,思考着周公和孔子的情感。
悠然千古:悠闲自在地享受着千古的风景。
寂寞东家丘何在:寂寞的东家丘在何处?
缥缈危亭小鲁:模糊不清的危亭和小鲁。
试重上、岩岩高处:试着再次登上高高的山岩。
更忆公归西悲日:更加怀念公归西时的悲伤日子。
正__、陌上多零雨:正是__,路上多了零雨。
嗟费却,几章句:唉,费了多少心思,写了几章句。
谢安雅志还成趣:谢安的雅志仍然有趣。
记风流、中年怀抱长携歌舞:记得风流的中年时光,怀抱着长久的歌舞。
政尔良难君臣事:治理国家的事情对你来说很难。
晚听秦筝声苦:晚上听着秦筝的声音感到苦闷。
快满眼、松篁千亩:眼前尽是茂密的松树和竹林。
把似渠垂功名泪:把你像渠水一样垂下的功名之泪。
算何如、且作溪山主:算了吧,还是做溪山的主人吧。
双白鸟,又飞去:两只白鸟,又飞走了。
诗文: 下马东山路。恍临风、周情孔思,悠然千古。寂寞东家丘何在,缥缈危亭小鲁。试重上、岩岩高处。更忆公归西悲日,正__、陌上多零雨。嗟费却,几章句。
谢安雅志还成趣。记风流、中年怀抱长携歌舞。政尔良难君臣事,晚听秦筝声苦。快满眼、松篁千亩。把似渠垂功名泪,算何如、且作溪山主。双白鸟,又飞去。