译文及注释:
晚花露叶风条:夜晚花朵上的露水,被微风吹拂成条状。
燕飞高:燕子高高地飞翔。
行过长廊西畔、小红桥:经过长廊的西边,小红桥。
歌再起,人再舞,酒才消:歌声再次响起,人们再次跳舞,酒才消耗殆尽。
更把一杯重劝、摘樱桃:再斟满一杯酒,重重地劝饮,摘下樱桃。
注释:
晚花露叶风条:晚上花朵上的露水在风中摇曳。
燕飞高:燕子飞得很高。
行过长廊西畔、小红桥:经过长廊的西边,经过一座小红桥。
歌再起,人再舞,酒才消:歌声再次响起,人们再次跳舞,酒才被消耗完。
更把一杯重劝、摘樱桃:再来一杯酒,重复劝酒,同时摘取樱桃。
诗文: 晚花露叶风条。燕飞高。行过长廊西畔、小红桥。
歌再起,人再舞,酒才消。更把一杯重劝、摘樱桃。