《乌夜啼》拼音译文赏析

  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • wǎn
    huā
    lòu
    fēng
    tiáo
    yàn
    feī
    gāo
    xíng
    guò
    cháng
    láng
    西
    pàn
    xiǎo
    hóng
    qiáo
  • zài
    rén
    zài
    jiǔ
    cái
    xiāo
    gēng
    beī
    chóng
    quàn
    zhaī
    yīng
    táo

原文: 晚花露叶风条。燕飞高。行过长廊西畔、小红桥。
歌再起,人再舞,酒才消。更把一杯重劝、摘樱桃。



译文及注释
晚花露叶风条:夜晚花朵上的露水,被微风吹拂成条状。
燕飞高:燕子高高地飞翔。
行过长廊西畔、小红桥:经过长廊的西边,小红桥。
歌再起,人再舞,酒才消:歌声再次响起,人们再次跳舞,酒才消耗殆尽。
更把一杯重劝、摘樱桃:再斟满一杯酒,重重地劝饮,摘下樱桃。
注释:
晚花露叶风条:晚上花朵上的露水在风中摇曳。
燕飞高:燕子飞得很高。
行过长廊西畔、小红桥:经过长廊的西边,经过一座小红桥。
歌再起,人再舞,酒才消:歌声再次响起,人们再次跳舞,酒才被消耗完。
更把一杯重劝、摘樱桃:再来一杯酒,重复劝酒,同时摘取樱桃。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。