浣溪沙(种松竹未成)的译文及注释

译文及注释
草木对人来说也有疏离之感。秋天来临,离我们很近,共同经历荣枯。空山晚上的翠绿,与谁相比更加华丽?

孤立的竹子仍然坚守着自己的节节,即使处境艰难。年轻的松树已经长出了嫩绿的新芽。但是,主人之间的爱是否会留下痕迹呢?
注释:
草木於人也作疏:草木对于人类来说,也有疏离的感觉。意指人与自然之间的隔阂。

秋来咫尺共荣枯:秋天来临时,人与自然共同经历荣华与衰败。

空山晚翠孰华余:空山晚上的翠绿,与何物可比拟?

孤竹君穷犹抱节:孤立的竹子即使在贫困中仍然坚守自己的节操。

赤松子嫩已生须:年轻的赤松已经长出了须根。

主人相爱肯留无:主人是否愿意留下来相互爱护?




诗文: 草木於人也作疏。秋来咫尺共荣枯。空山晚翠孰华余。
孤竹君穷犹抱节,赤松子嫩已生须。主人相爱肯留无。