临江仙(侍者阿钱将行,赋钱字以赠之)的译文及注释

译文及注释
一自酒情诗兴懒,舞裙歌扇阑珊。
自从喝了酒,情绪懒散,不想写诗了,只想跳舞、摇扇子。
好天良夜月团团。
天气好,夜晚明亮,月亮圆圆的。
杜陵真好事,留得一钱看。
杜陵真是好地方,留下一些钱,好好欣赏。
岁晚人欺程不识,怎教阿堵留连。
年纪渐长,人们欺负我不懂事,怎么能让我留连不去。
杨花榆荚雪漫天。
杨花和榆荚像雪一样飘落满天。
从今花影下,只看绿苔圆。
从现在开始,在花影下,只看绿苔的圆形。
注释:
一自酒情诗兴懒:自从喝了酒,情感懒散。
舞裙歌扇阑珊:舞裙歌扇在阑珊处,表示舞蹈和歌唱的场景。
好天良夜月团团:美好的天气,良好的夜晚,月亮圆圆。
杜陵真好事:杜陵真是好地方。
留得一钱看:留下一些钱来欣赏。
岁晚人欺程不识:年纪渐长,人们欺骗我,不认识我的才能。
怎教阿堵留连:怎么能让我留连不去。
杨花榆荚雪漫天:杨花和榆荚像雪一样漫天飞舞。
从今花影下,只看绿苔圆:从现在开始,只看到花影下的绿苔圆圆。




诗文: 一自酒情诗兴懒,舞裙歌扇阑珊。好天良夜月团团。杜陵真好事,留得一钱看。
岁晚人欺程不识,怎教阿堵留连。杨花榆荚雪漫天。从今花影下,只看绿苔圆。