译文及注释:
落花时节,杜鹃声里送君归。
在这落花的季节,杜鹃的声音中送你回家。
未消文字湘累。
未能消除的是湘江上的繁忙。
只怕蛟龙云雨,后会涉难期。
只怕蛟龙的云雨,将来可能会遇到困难。
更何人念我,老大伤悲。
更有谁会想念我,老大伤心悲哀。
已而已而。算此意、只君知。
已经过去了,已经过去了。只有你知道这个意思。
记取岐亭买酒,云洞题诗。
记住在岐亭买酒,云洞题诗。
争如不见,才相见、便有别离时。
如果不见面,才相见的时候就会有别离。
千里月、两地相思。
千里之间的月亮,两地相思。
注释:
1. 落花时节:指春天花开时节,花瓣飘落的季节。
2. 杜鹃声里送君归:杜鹃是春天的代表鸟类,它的鸣叫声伴随着君主归来。
3. 未消文字湘累:未消:未曾消散;文字:情书;湘累:指湘江的波浪。意为情书还未消散在湘江的波浪中。
4. 蛟龙云雨:蛟龙:传说中的神龙;云雨:指雨天。暗指困扰和难以预料的困难。
5. 后会涉难期:后会:再次相见;涉难:经历困难;期:期待。意为再次相见时可能会面临困难。
6. 更何人念我:更何人:还有谁;念我:思念我。表示自己被人遗忘,没有人思念。
7. 老大伤悲:老大:年老;伤悲:伤心。形容年老而心情悲伤。
8. 已而已而:表示事情已经过去,已经结束。
9. 算此意:算:计算;此意:这个意思。表示计算出这个意思。
10. 只君知:只有君子知道。
11. 记取岐亭买酒:记取:记住;岐亭:地名,指某个地方;买酒:购买酒。意为记住在岐亭买酒的事情。
12. 云洞题诗:云洞:山洞;题诗:写诗。指在山洞中题写诗句。
13. 争如不见:争如:宁愿;不见:不见面。表示宁愿不见面。
14. 才相见:刚刚相见。
15. 便有别离时:便:就;别离:分别;时:时候。意为刚刚相见就要分别。
16. 千里月:千里之外的月亮,指远方。
17. 两地相思:指两个地方的思念。
诗文: 落花时节,杜鹃声里送君归。未消文字湘累。只怕蛟龙云雨,后会涉难期。更何人念我,老大伤悲。
已而已而。算此意、只君知。记取岐亭买酒,云洞题诗。争如不见,才相见、便有别离时。千里月、两地相思。