原文: 落花时节,杜鹃声里送君归。未消文字湘累。只怕蛟龙云雨,后会涉难期。更何人念我,老大伤悲。
已而已而。算此意、只君知。记取岐亭买酒,云洞题诗。争如不见,才相见、便有别离时。千里月、两地相思。
译文及注释:
落花时节,杜鹃声里送君归。
在这落花的季节,杜鹃的声音中送你回家。
未消文字湘累。
未能消除的是湘江上的繁忙。
只怕蛟龙云雨,后会涉难期。
只怕蛟龙的云雨,将来可能会遇到困难。
更何人念我,老大伤悲。
更有谁会想念我,老大伤心悲哀。
已而已而。算此意、只君知。
已经过去了,已经过去了。只有你知道这个意思。
记取岐亭买酒,云洞题诗。
记住在岐亭买酒,云洞题诗。
争如不见,才相见、便有别离时。
如果不见面,才相见的时候就会有别离。
千里月、两地相思。
千里之间的月亮,两地相思。
注释:
1. 落花时节:指春天花开时节,花瓣飘落的季节。
2. 杜鹃声里送君归:杜鹃是春天的代表鸟类,它的鸣叫声伴随着君主归来。
3. 未消文字湘累:未消:未曾消散;文字:情书;湘累:指湘江的波浪。意为情书还未消散在湘江的波浪中。
4. 蛟龙云雨:蛟龙:传说中的神龙;云雨:指雨天。暗指困扰和难以预料的困难。
5. 后会涉难期:后会:再次相见;涉难:经历困难;期:期待。意为再次相见时可能会面临困难。
6. 更何人念我:更何人:还有谁;念我:思念我。表示自己被人遗忘,没有人思念。
7. 老大伤悲:老大:年老;伤悲:伤心。形容年老而心情悲伤。
8. 已而已而:表示事情已经过去,已经结束。
9. 算此意:算:计算;此意:这个意思。表示计算出这个意思。
10. 只君知:只有君子知道。
11. 记取岐亭买酒:记取:记住;岐亭:地名,指某个地方;买酒:购买酒。意为记住在岐亭买酒的事情。
12. 云洞题诗:云洞:山洞;题诗:写诗。指在山洞中题写诗句。
13. 争如不见:争如:宁愿;不见:不见面。表示宁愿不见面。
14. 才相见:刚刚相见。
15. 便有别离时:便:就;别离:分别;时:时候。意为刚刚相见就要分别。
16. 千里月:千里之外的月亮,指远方。
17. 两地相思:指两个地方的思念。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。