译文及注释:
春天涨潮,一篙绿浪滔滔,江面宽阔,暮色中波涛寒冷。龙马奔腾,万斛货物飞扬,鲸鱼痛饮酒杯,宽广无边。醉倚柁楼,清啸长歌,目送孤鸿消失在苍茫的霭气中,景色和心境都变得悠闲自在。仿佛驾驭风去,回到了蓬莱岛上的故乡山川。
记住我的庐山,环绕着翠竹,拱卫着苍官。碧云信号不明,不知道谁能每天平安。桂棹扬起桃溪的波澜,流水中飘落红花的香气寂静无声。春天的事情想起来有些模糊。幸好有锦囊中的诗句,写下来让我在这里回味。
注释:
春涨一篙绿:春天江水涨起来,波浪翻滚,水面呈现一片绿色。
江阔暮涛寒:江水宽广,夜晚波浪冷寒。
龙骧万斛飞举:形容巨大的船只在江水上翻腾,像一条巨龙。
鲸饮酒杯宽:形容船只的容量很大,像鲸鱼能够喝下很多酒。
醉倚柁楼清啸:醉酒后倚在船舷上,清啸一声。
目送孤鸿杳霭:眼睁睁地看着孤雁消失在远处的雾霭中。
景意与俱闲:心情与景色一样悠闲。
恍若驭风去:仿佛驾驭风去了。
蓬岛旧家山:蓬莱仙岛,古代神话中的仙境,代表远离尘世的安宁之地。
记吾庐:记住我的小屋。
环翠竹:四周环绕着翠绿的竹子。
拱苍官:形容房屋的屋顶高耸如拱门。
碧云信杳:碧蓝的云彩遥远不可及。
谁为日日报平安:不知道谁能够每天都平安无事地报信。
桂棹桃溪归后:用桂木制成的船桨,桃花盛开的溪流归来。
流水落红香寂:流水中飘落的花瓣散发着幽香,宁静而美丽。
春事想阑珊:春天的景色让人感到心情愉悦。
赖有锦囊句:幸好有这些精彩的诗句。
写向此中看:写下来让人欣赏。
诗文: 春涨一篙绿,江阔暮涛寒。龙骧万斛飞举,鲸饮酒杯宽。醉倚柁楼清啸,目送孤鸿杳霭,景意与俱闲。恍若驭风去,蓬岛旧家山。
记吾庐,环翠竹,拱苍官。碧云信杳,谁为日日报平安。桂棹桃溪归后,流水落红香寂。春事想阑珊。赖有锦囊句,写向此中看。