《水调歌头(春日舟行)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    chūn
    zhōu
    xíng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    guàn
    qīng
  • chūn
    zhǎng
    gāo
    绿
    jiāng
    kuò
    tāo
    hán
    lóng
    xiāng
    wàn
    feī
    jīng
    yǐn
    jiǔ
    beī
    kuān
    zuì
    tuó
    lóu
    qīng
    xiào
    sòng
    hóng
    鸿
    yǎo
    ǎi
    jǐng
    xián
    huǎng
    ruò
    fēng
    péng
    dǎo
    jiù
    jiā
    shān
  • huán
    cuì
    zhú
    cāng
    guān
    yún
    xìn
    yǎo
    shuí
    weí
    bào
    píng
    ān
    guì
    zhào
    táo
    guī
    hòu
    liú
    shuǐ
    luò
    hóng
    xiāng
    chūn
    shì
    xiǎng
    lán
    shān
    lài
    yǒu
    jǐn
    náng
    xiě
    xiàng
    zhōng
    kàn

原文: 春涨一篙绿,江阔暮涛寒。龙骧万斛飞举,鲸饮酒杯宽。醉倚柁楼清啸,目送孤鸿杳霭,景意与俱闲。恍若驭风去,蓬岛旧家山。
记吾庐,环翠竹,拱苍官。碧云信杳,谁为日日报平安。桂棹桃溪归后,流水落红香寂。春事想阑珊。赖有锦囊句,写向此中看。



译文及注释
春天涨潮,一篙绿浪滔滔,江面宽阔,暮色中波涛寒冷。龙马奔腾,万斛货物飞扬,鲸鱼痛饮酒杯,宽广无边。醉倚柁楼,清啸长歌,目送孤鸿消失在苍茫的霭气中,景色和心境都变得悠闲自在。仿佛驾驭风去,回到了蓬莱岛上的故乡山川。

记住我的庐山,环绕着翠竹,拱卫着苍官。碧云信号不明,不知道谁能每天平安。桂棹扬起桃溪的波澜,流水中飘落红花的香气寂静无声。春天的事情想起来有些模糊。幸好有锦囊中的诗句,写下来让我在这里回味。
注释:
春涨一篙绿:春天江水涨起来,波浪翻滚,水面呈现一片绿色。
江阔暮涛寒:江水宽广,夜晚波浪冷寒。
龙骧万斛飞举:形容巨大的船只在江水上翻腾,像一条巨龙。
鲸饮酒杯宽:形容船只的容量很大,像鲸鱼能够喝下很多酒。
醉倚柁楼清啸:醉酒后倚在船舷上,清啸一声。
目送孤鸿杳霭:眼睁睁地看着孤雁消失在远处的雾霭中。
景意与俱闲:心情与景色一样悠闲。
恍若驭风去:仿佛驾驭风去了。
蓬岛旧家山:蓬莱仙岛,古代神话中的仙境,代表远离尘世的安宁之地。
记吾庐:记住我的小屋。
环翠竹:四周环绕着翠绿的竹子。
拱苍官:形容房屋的屋顶高耸如拱门。
碧云信杳:碧蓝的云彩遥远不可及。
谁为日日报平安:不知道谁能够每天都平安无事地报信。
桂棹桃溪归后:用桂木制成的船桨,桃花盛开的溪流归来。
流水落红香寂:流水中飘落的花瓣散发着幽香,宁静而美丽。
春事想阑珊:春天的景色让人感到心情愉悦。
赖有锦囊句:幸好有这些精彩的诗句。
写向此中看:写下来让人欣赏。


译文及注释详情»


杨冠卿简介: 杨冠卿(1138-?)是南宋时期著名的诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人。他曾举进士,后被任命为九江戎司掾和广州知州,但由于官场斗争而被罢免。晚年他隐居于临安,几乎不出门,与姜夔等诗人相互切磋琢磨。 杨冠卿才华清俊,尤其以四六文词脍炙人口,流丽浑雅,备受赞誉。他的代表作品为《客亭类稿》十五卷,此外,他还编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”他的诗词在传世中备受推崇,《四库总目》也对其进行了展示和传承。 关于杨冠卿的具体生卒年份,他的出生时间为1138年,但逝世时间并未记载。