译文及注释:
宦海浮沉,名与字,不能完全展现。青云之上,众人光彩照人,难以登上狭小的舞台。结绶弹冠只是表面功夫,解颐折角都是虚假的言辞。等到黄粱美梦醒来,才发现自己并非明智之人。易消释,空中飘雪。多亏有缺憾,天边的月亮。人生必然有衰老的时节。就像阳光再次回来后,梅花和柳树的眼睛先于春天绽放。预料明年,又会像今年一样变老,应该休息一下。
注释:
宦海浮沈:指在官场上的起伏变化。
名与字、不能彰彻:指在官场上不能完全展示自己的才华和能力。
青云上、诸公衮衮,难登狭劣:指在官场上,有才华的人很难得到重用。
结绶弹冠成底事:指结婚生子、成家立业是人生的重要事情。
解颐折角皆虚说:指解开衣领、折角的行为都是虚假的。
待黄粱、梦觉始归来:指等待黄粱梦醒来后才能回到现实。
非明哲。易消释:指不是明智之人,容易被消磨。
空中雪。多亏缺,天边月:指空中的雪和天边的月亮都是虚幻的。
算人生必有,衰羸时节:指人生中必然会有衰老和衰弱的时期。
恁是一阳来复后,梅花柳眼先春发:指阳光复苏后,梅花和柳树的眼睛先发芽。
料明年、又老似今年,当休歇:指预料明年的情况会和今年一样,应该休息一下。
诗文: 宦海浮沈,名与字、不能彰彻。青云上、诸公衮衮,难登狭劣。结绶弹冠成底事,解颐折角皆虚说。待黄粱、梦觉始归来,非明哲。
易消释。空中雪。多亏缺,天边月。算人生必有,衰羸时节。恁是一阳来复后,梅花柳眼先春发。料明年、又老似今年,当休歇。