译文及注释:
试问休官林下去,何人得似高年。
壶中不记岁时迁。吹箫新有伴,餐玉共求仙。
有客尊前曾得见,月眉云鬓娟娟。
断肠刺史独无眠。谁能闻一曲,偷向笛中传。
试问:问一问
休官:辞去官职
林下:在林中
去:离开
何人:哪个人
得似:能像
高年:高龄
壶中:壶里
不记:不计较
岁时:岁月
迁:流逝
吹箫:吹笛子
新:新的
有伴:有伴侣
餐玉:用玉器吃饭
共求:一起追求
仙:仙境
有客:有客人
尊前:在面前
曾得见:曾经见过
月眉:眉毛如月
云鬓:鬓发如云
娟娟:美丽
断肠:伤心
刺史:古代官职名,指地方行政长官
独无眠:独自失眠
谁能:谁能够
闻:听到
一曲:一首曲子
偷向:偷偷传给
笛中:笛子里
传:传递
注释:
试问休官林下去:询问谁能像高年轻人一样辞去官职,隐居在林中。
何人得似高年:哪个人能像高年轻人一样。
壶中不记岁时迁:壶中的仙药不会让人感受到岁月的流逝。
吹箫新有伴:吹箫的人有了新的伴侣。
餐玉共求仙:与伴侣一起寻求长生不老的仙药。
有客尊前曾得见:有客人曾经在尊前见过。
月眉云鬓娟娟:形容女子的眉毛如月亮,发鬓如云,非常美丽。
断肠刺史独无眠:心碎的刺史独自无法入眠。
谁能闻一曲:谁能听到一曲。
偷向笛中传:偷偷地传给笛子里的人。
诗文: 试问休官林下去,何人得似高年。壶中不记岁时迁。吹箫新有伴,餐玉共求仙。
有客尊前曾得见,月眉云鬓娟娟。断肠刺史独无眠。谁能闻一曲,偷向笛中传。