译文及注释:
散步询问芳菲,春天已过了一半,花儿还未开放。嫩芽在枝头胆怯地面对寒冷,恰似人们憔悴的样子。
人们不要怨恨花儿开得晚,天空自然会催促寒冷离去。雨意刚刚停歇,阳光变得浓烈。花儿红得如同醉人的玉唇。
注释:
散策:闲逛、漫步
问芳菲:询问花的美丽
春半花犹未:春天已过了一半,花还未完全开放
蓓蕾:花蕾
枝头:花枝的顶端
怯苦寒:害怕寒冷
恰似人憔悴:就像人憔悴一样,形容花朵因为寒冷而显得瘦弱
人莫恨花迟:人们不要责怪花开得晚
天自催寒去:天空自然而然地催促寒冷离去
雨意才收:雨意刚刚停止
日气浓:太阳的气息浓厚
玉靥红如醉:花的颜色红得像醉了一样,形容花的美丽。玉靥指花瓣。
诗文: 散策问芳菲,春半花犹未。蓓蕾枝头怯苦寒,恰似人憔悴。
人莫恨花迟,天自催寒去。雨意才收日气浓。玉靥红如醉。