译文及注释:
雨停了,凉意生出来,枕头上罩着湿气。
不做梦,梦里没有大槐宫殿。
只与被贬谪的仙人相对,相对时笑得高情脉脉。
离别的痛苦,离别的痛苦。
无奈,清晨的窗前杂乱地鸟儿啁啾。
注释:
雨歇凉生枕罩:雨停了,凉意袭来,枕头上有薄薄的一层罩子。这里描绘了一个清凉的夜晚。
不梦大槐宫殿:不再做梦见大槐宫殿。大槐宫殿是古代宫殿的一种,这里表示不再幻想富贵荣华。
惟对谪仙人,一笑高情眷眷:只对被贬谪的仙人,笑容中充满了深情和眷恋之意。这里表达了对仙人的喜爱和依恋。
离恨。离恨:表达了离别的痛苦和思念之情。
无奈晓窗杂啭:无奈清晨窗外传来各种杂音。这里描绘了清晨的喧嚣和不安宁的环境。
诗文: 雨歇凉生枕罩。不梦大槐宫殿。惟对谪仙人,一笑高情眷眷。离恨。离恨。无奈晓窗杂啭。